Have you seen my childhood?(유년시절)   [ ]


Michael Jackson 마이클 잭슨 (1958. 8.29 ~ 2009. 6.25)

우리 뮤지엄 2층 인형의 방에서 흐르는 음악은 ‘Childhood'(유년시절)라는 제목의 마이클 잭슨이 부른 곡입니다.
동화같은 선율 안에 깊이 배어 있는 슬픔과 그의 어린 시절을 함께 나누고자 선곡한 곡입니다.
그리고, 그 이야기를 단편적으로 들려 드리고자 합니다.

-어린 시절이 없는 아이

부모는 아홉 명의 자녀를 먹여 살리는 일이 버겁다. 아침부터 저녁까지 쉬지 않고 일만 해야 한다. 아이들도 어느 정도 나이가 들면 생계를 거들어야 할 판이다. 어느덧 아이들도 클 만큼 컸다. 그렇다고 다른 아이들과 놀 수 있을까? 그럴 시간이 없다. 집안일이란 해도 해도 끝이 없는 법이니까. 어느 아이든 시키는 대로 하지 않으면 아버지에게 얻어맞는다. 전선과 허리띠가 사육 도구로 사용된다. 그러고도 후에 아버지는 아들을 때린 적이 없다고 발뺌한다. 대개회초리로 때리게 마련인데 자기는 한 번도 회초리를 든 적이 없다는 것이다!
아이들은 음악에 천부적인 재능을 지녔다. 부모는 아이 다섯 명으로 악단을 만든다. 아이들은 무대에 나서기 시작하고, 시간이 지나자 꽤 성공을 거둔다. 어린 악사들이 집으로 가지고 오는 돈은 살림에 적지 않게 보탬이 된다.
가장재능이 뛰어난 일곱째 아이는 다섯 살 때 벌써 무대에 선다. 이아이의 춤과 노래솜씨는 금세 다른 형제들을 무대 뒤로 내몰아 버린다. 나중에 이 아이는 단독 콘서트를 열고 세계적 스타가 된다. 이 스타는 인터뷰 때 아버지에 대해 질문을 받자 아버지의 교육 방식에 감탄을 금치 못한다면서 아버지를 감싼다. 그러고는 형제들은 부모를 공경하고 아버지가 엄하긴 하지만 어떻게 보면 그 덕분에 자신을 비롯한 형제들이 성공하게 되었다고 말한다.
하지만 이 스타는 아버지와는 다른 사람이 되려고 한다. 이 스타는 자신의 코가 아버지와 비슷해 보이는 게 싫어 성형 수술을 한다. 코 수술에만 그치지 않는다. 몇 년에 걸친 성형 수술로 얼굴을 모두 뜯어 고친다. 그래서 남자인지 여자인지 구분도 안 되고 나이도 종잡을 수 없으며 마치 서커스에 나오는 인물처럼 괴기한 얼굴이 되어버렸다. 이런 것이 트레이드마크가 된 이 스타는 성인이 되어 구매한 대체 가족과 인조 어린이 나라에서 마음의 안정을 찾는다. 이 스타는 이색동물, 만화영화 캐릭터, 쇼윈도용 마네킹 인형을 수집하는 한편, 자신에게 부모형제 역할을 해줄 유명인들을 끌어 모은다. 마침내 이 스타는 어린 시절의 꿈을 실현한다. 1천 핵타르나 되는 큰 농장에 자신이 꿈꾸던 대형 놀이공원과 동물원을 지은 것이다. 이 스타는 자기가 어릴 때 누리지 못한 것들을 아이들에게 제공하고 싶어 한다. 아이들은 이곳에서 마음껏 뛰놀고 기뻐하며 아무 걱정 없는 아이로 자라야 한다고 생각한다.
이 스타는 유독 아이들에게 관심을 보인다. 하지만 성공의 정점에서 아동 학대 혐의로 고발되어 간신히 무죄 선고를 받는다. 그러고는 오랫동안 모습을 드러내지 않는다. 신곡도 발표하지 않고, 콘서트도 열지 않고, 새CD도 발매하지 않는다. 이제 그의 복귀를 진지하게 기대하는 사람은 없다. 그러나 어느덧 50세가 된 이 스타는 2009년 3월 기자회견을 열고 2009년7월에서 2010년3월까지 런던에서 콘서트를 무려 50회나 개최할 거라고 발표한다. 그러나 이 콘서트는 성사되지 않는다.

*출처 -심리학이 어린 시절을 말하다. (우르술라 누버 지음. 랜덤하우스)



‘어린 시절을 운명으로 받아 들여야 하는 걸까요?’

어른이 되어서도 가슴 속에 치유되지 않은 어린 시절의 상처를 감싸 안아주고 싶습니다.
우리 아이들의 어린 시절을 예쁘게 지켜주고 싶습니다.

Have you seen my Childhood? 나의 어린 시절을 본 적이 있나요?
I'm searching for the world that I come from 내가 왔던 그 곳을 찾고 있어요.
'Cause I've been looking around 왜냐하면 나는 지금까지 계속 돌아봐 왔거든요.
In the lost and found of my heart...나의 가슴 속 잃은 것과 찾아 온 것들을
No one understands me 아무도 나를 이해하지 못해요.
They view it as such strange eccentricities... 그들의 눈에는 내가 이상한 사람
'Cause I keep kidding around 나는 계속 어린 아이처럼 살고 있으니까요.
Like a child, but pardon me...하지만, 한 번 나를 생각해 봐요.

People say I'm not okay 사람들은 내가 정상이 아니라고 해요.
'Cause I love such elementary things.왜냐하면 나는 어린 아이다운 것을 사랑하니까.
It's been my fate to compensate, 내가 한 번도 경험해 보지 못한 어린시절을
for the Childhood I've never known. 보상받는 것이 내 운명처럼 되어왔던 거예요.

Have you seen my Childhood? 나의 어린 시절을 본 적이 있나요?
I'm searching for that wonder in my youth 나는 내 어린 시절의 놀라운 꿈들을
Like pirates in adventurous dreams, 찾고 있는 중이예요.
Of conquest and kings on the throne... 왕이나 모험하는 해적 같은 꿈들...

Before you judge me, try hard to love me, 나를 판단하기 전에, 사랑하려고 노력
Look within your heart then ask, 해 보세요. 당신의 마음 속을 들여다보
Have you seen my Childhood? 고 물어보세요. 내 어린시절을 본적이 있나요?

People say I'm strange that way 사람들은 내가 이상한 방식으로 산다고 말해요. 'Cause I love such elementary things,왜냐하면 나는 어린이 다운 것들을 사랑하니까.
It's been my fate to compensate, 경험 해 본적 없는 내 어린시절을 보상받는 것이
for the Childhood I've never known... 내 운명처럼 되어왔던 거죠.

Have you seen my Childhood? 나의 어린시절을 본 적이 있나요?
I'm searching for that wonder in my youth 나는 내 어린시절의 함께 나누는 환상
Like fantastical stories to share 적인 이야기들, 감히 내가 바라는 꿈 같은 이야기들
The dreams I would dare, watch me fly... 보세요 내가 날고있어요!!

Before you judge me, try hard to love me. 나를 비판하기 이전에 나를 사랑하려
The painful youth I've had 고 노력해 봐요. 나의 괴로웠던 어린시절을 ...

Have you seen my Childhood....나의 어린 시절을 본 적이 있나요?
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10